幫你強化英語


Currently Victor runs an English discussion group on Saturdays. Email him if you are interested to join.

Professor VICTOR FUNG (馮強教授) deanfungenglish.blogspot.com ; deanfungenglish@gmail.com MPhil (Cambridge) Teach academic English writing to associate-degree & high-dip students in Beacon College (遵理英专); Chair professor, Ta Kung Int'l Media Institute; Tel: 34117632 author of :錯在哪裏?常見英語病句>>(7.2013) 读香港时事学英语>>;你一定要懂的字彙570>> 900個詞彙助我成為南華早報首位華人副總編輯>>(7.2014). freelance jobs: (1) write speeches for executives; (2) teach (in workshops) English writing, English editing, PR writing, crisis communication and media management; (3) polish essays for AD, undergraduate and graduate students.


SERVICES: Polish essays/theses for AD, undergrad and graduate students;
ENGLISH WRITING N EDITING, TRAINING,
SPEECH-WRITING FOR EXECUTIVES
3-hour training in Crisis Communication
Contact: deanfungenglish@gmail.com

馮強,中大新聞傳播和英文系一級榮譽畢業(全班考第一),劍橋大學及港大碩士。曾任職《華爾街日報》及加拿大《金融郵報》記者、《南華早報》副總編輯、《讀者文摘》總編輯、香港兩所大學公關處處長,現任香港浸會大學傳理學院國際新聞和財經新聞碩士課程主任。2009年出版《瘋讀社論、強化英語》。2010年在《
最後六任港督的聲音》一書內分析多位前港督發表的講詞。他在2011年5月出版<<生活英語小智慧>>一書。
他目前是3项新闻奖的评判。馮強繼續寫強化英語的書,幫助讀者在學習、職場和人生上更上層樓。(女兒奔奔考IELTS試獲9分滿分。)1. Author: <<瘋讀社論強化英語>> 2. Co-author: << 最後六任港督的聲音>> 3. Author: <<生活英語小智慧>>; 4. Author: <<學會演說、改變你的人生>> 7.2011; Blog: deanfungenglish.blogspot.com/<<巔峰[強化英語]日報>>;twitter.com/deanfung1; facebook.com/victorkfung; www.linkedin.com/pub/victor-fung/33/893/31b;Guitarist of the band "南山浪人"; Motto: "no envy & no fear" (bio: V graduated 1st in his JLM class, became China correspondent 4 the WSJ/Asia,deputy chief editor of the SCMP, chief ed of Reader's Digest and PR director at 2 varsities be4 becom' a teacher in '08.)


VICTOR ALSO DOES SPEECH-WRITING FOR CORPORATE SENIOR EXECUTIVES AND ENGLISH TRAINING































2011年5月24日 星期二

Dr Lam Yi Nok performs in his “stand-up” “Yeah show”

Dr Lam Yi Nok  (林以諾博士) performs in his “stand-up” (棟篤笑) “Yeah (see note 1) show (note 2)”

On Sunday afternoon (May 22) I went to see the “YEAH show” [which sounds the same in Cantonese as Jesus (耶穌)] performed by a religious leader Dr Lam Yi Nok. (I want to thank Janet, a reader of my column at the Metro Daily, to introduce me to this lovely show (演出) . There were two parts in the performance. In the first part, there were dancing and singing. Kwan Shum Yin and Mo Kai Yin sang some lovely songs. Mr. Mo also reminiscenced (回憶) the love between him and his wife. He said: “love is tolerance (愛是寬容)”. Then Dr Lam performed his stand-up show, sang songs and preached Christian values (基督教教義) to the 8,000 people gathering in the HK Exhibition Center in Wanchai.

Dear friends, I believe “love is patience and love is sacrifice”. What do you think?  Have a happy day!

Dean Fung

note 1: Yeah=yes (yeah is colloquial 口語)
note 2: show=演出; 動詞的show是出示、指出; show Dean Fung the door 叫我走或拒絕我的要求; show up出席,露面 (Dean Fung never shows up at the casinos. 我從來不參與賭博)

沒有留言:

張貼留言