幫你強化英語


Currently Victor runs an English discussion group on Saturdays. Email him if you are interested to join.

Professor VICTOR FUNG (馮強教授) deanfungenglish.blogspot.com ; deanfungenglish@gmail.com MPhil (Cambridge) Teach academic English writing to associate-degree & high-dip students in Beacon College (遵理英专); Chair professor, Ta Kung Int'l Media Institute; Tel: 34117632 author of :錯在哪裏?常見英語病句>>(7.2013) 读香港时事学英语>>;你一定要懂的字彙570>> 900個詞彙助我成為南華早報首位華人副總編輯>>(7.2014). freelance jobs: (1) write speeches for executives; (2) teach (in workshops) English writing, English editing, PR writing, crisis communication and media management; (3) polish essays for AD, undergraduate and graduate students.


SERVICES: Polish essays/theses for AD, undergrad and graduate students;
ENGLISH WRITING N EDITING, TRAINING,
SPEECH-WRITING FOR EXECUTIVES
3-hour training in Crisis Communication
Contact: deanfungenglish@gmail.com

馮強,中大新聞傳播和英文系一級榮譽畢業(全班考第一),劍橋大學及港大碩士。曾任職《華爾街日報》及加拿大《金融郵報》記者、《南華早報》副總編輯、《讀者文摘》總編輯、香港兩所大學公關處處長,現任香港浸會大學傳理學院國際新聞和財經新聞碩士課程主任。2009年出版《瘋讀社論、強化英語》。2010年在《
最後六任港督的聲音》一書內分析多位前港督發表的講詞。他在2011年5月出版<<生活英語小智慧>>一書。
他目前是3项新闻奖的评判。馮強繼續寫強化英語的書,幫助讀者在學習、職場和人生上更上層樓。(女兒奔奔考IELTS試獲9分滿分。)1. Author: <<瘋讀社論強化英語>> 2. Co-author: << 最後六任港督的聲音>> 3. Author: <<生活英語小智慧>>; 4. Author: <<學會演說、改變你的人生>> 7.2011; Blog: deanfungenglish.blogspot.com/<<巔峰[強化英語]日報>>;twitter.com/deanfung1; facebook.com/victorkfung; www.linkedin.com/pub/victor-fung/33/893/31b;Guitarist of the band "南山浪人"; Motto: "no envy & no fear" (bio: V graduated 1st in his JLM class, became China correspondent 4 the WSJ/Asia,deputy chief editor of the SCMP, chief ed of Reader's Digest and PR director at 2 varsities be4 becom' a teacher in '08.)


VICTOR ALSO DOES SPEECH-WRITING FOR CORPORATE SENIOR EXECUTIVES AND ENGLISH TRAINING































2013年2月18日 星期一

right and wrong









HK Comment
P10

China Daily Hong Kong Edition

Fung Keung
2013-02-19






Stick to journalistic ethics




When I read an English-language daily newspaper on Feb 8, I found, to my dismay, all six people quoted in an article criticizing Chief Executive Leung Chun-ying for issuing a lawyer’s letter to Hong Kong Economic Journal (HKEJ) for defamation and demanding a retraction.

I beg to differ.

The six are well-known legal and journalism professors at the University of Hong Kong, City University of Hong Kong and Hong Kong Baptist University, and opposition legislators. Their political-correct stance should surprise nobody. My job is to train young people to become journalists in Hong Kong and it’s painful and disappointing for me to read what they have said.

Hong Kong’s defamation law says that “any person who publishes defamatory matters regarding another person or an organization in writing or by word of mouth or by conduct may be liable for defamation.” Arguing that “somebody else said it and I didn’t” is absolutely no defense in court. We are liable if we repeat a defamatory statement. Before we print anything, we should verify it with sources. If we can’t substantiate an allegation, we should not publish it. This is a principle I have adhered to in my 20-odd years as a journalist.

We teach journalism students that “when in doubt, leave it out”. Repeating a libelous statement is liable to prosecution. The newspaper article concerned clearly implied that Leung has triad links. The writer had based his conclusion on comments made by a social figure who had political motives in saying what he had said. But it’s a mistake for anyone to reiterate the accusation without verification.

This is so-called “journalism 101” (basic journalistic knowledge) and we should not mislead our young people, and journalism students in particular, that it is OK to attack or badmouth a government official or political figures because he or she holds public office. The defamation law applies to anyone, notwithstanding his/her status as a public or private figure.

Commentators accused Leung of suppressing press freedom in Hong Kong by threatening to sue HKEJ. Their accusations, I’m afraid, are misguided. What Leung said was: “I have all along respected freedom of speech and freedom of the press. Nevertheless, the article contains serious allegations which accused me of having links with a triad society. The matter has to be taken seriously.”

I utterly agree with Leung. We can’t argue that because he is the Chief Executive, he should abdicate his rights to defend his reputation. By the same token, if journalists or newspapers are libeled or slandered, they are protected under the laws of Hong Kong. It doesn’t make sense if we want the defamatory law only to protect us and not the Chief Executive. We can attack his policies or untoward behavior, but defaming or ruining his reputation is something else.

The case appears to have been put to rest with HKEJ issuing an apology on Feb 8. “We apologize if the article prompted some readers to make unfair conclusions about Mr Leung and had caused him any inconvenience,” the newspaper said. However, HKEJ insisted that the apology was aimed only at its readers and not Leung and would not retract the story. In reality, it doesn’t really matter. An apology is an apology. Leung should be satisfied and he should let sleeping dogs lie.

Political correctness is nothing wrong. But it’s more important for us conscientious educators, and it’s also our duty to tell young people what is right and wrong. We should be brave in admitting mistakes and not send a wrong message to young journalists.

The author is the coordinator of the B.S.Sc in financial journalism program at Hong Kong Baptist University.



沒有留言:

張貼留言