幫你強化英語


Currently Victor runs an English discussion group on Saturdays. Email him if you are interested to join.

Professor VICTOR FUNG (馮強教授) deanfungenglish.blogspot.com ; deanfungenglish@gmail.com MPhil (Cambridge) Teach academic English writing to associate-degree & high-dip students in Beacon College (遵理英专); Chair professor, Ta Kung Int'l Media Institute; Tel: 34117632 author of :錯在哪裏?常見英語病句>>(7.2013) 读香港时事学英语>>;你一定要懂的字彙570>> 900個詞彙助我成為南華早報首位華人副總編輯>>(7.2014). freelance jobs: (1) write speeches for executives; (2) teach (in workshops) English writing, English editing, PR writing, crisis communication and media management; (3) polish essays for AD, undergraduate and graduate students.


SERVICES: Polish essays/theses for AD, undergrad and graduate students;
ENGLISH WRITING N EDITING, TRAINING,
SPEECH-WRITING FOR EXECUTIVES
3-hour training in Crisis Communication
Contact: deanfungenglish@gmail.com

馮強,中大新聞傳播和英文系一級榮譽畢業(全班考第一),劍橋大學及港大碩士。曾任職《華爾街日報》及加拿大《金融郵報》記者、《南華早報》副總編輯、《讀者文摘》總編輯、香港兩所大學公關處處長,現任香港浸會大學傳理學院國際新聞和財經新聞碩士課程主任。2009年出版《瘋讀社論、強化英語》。2010年在《
最後六任港督的聲音》一書內分析多位前港督發表的講詞。他在2011年5月出版<<生活英語小智慧>>一書。
他目前是3项新闻奖的评判。馮強繼續寫強化英語的書,幫助讀者在學習、職場和人生上更上層樓。(女兒奔奔考IELTS試獲9分滿分。)1. Author: <<瘋讀社論強化英語>> 2. Co-author: << 最後六任港督的聲音>> 3. Author: <<生活英語小智慧>>; 4. Author: <<學會演說、改變你的人生>> 7.2011; Blog: deanfungenglish.blogspot.com/<<巔峰[強化英語]日報>>;twitter.com/deanfung1; facebook.com/victorkfung; www.linkedin.com/pub/victor-fung/33/893/31b;Guitarist of the band "南山浪人"; Motto: "no envy & no fear" (bio: V graduated 1st in his JLM class, became China correspondent 4 the WSJ/Asia,deputy chief editor of the SCMP, chief ed of Reader's Digest and PR director at 2 varsities be4 becom' a teacher in '08.)


VICTOR ALSO DOES SPEECH-WRITING FOR CORPORATE SENIOR EXECUTIVES AND ENGLISH TRAINING































2011年6月8日 星期三

When the night is cloudy, there is still a light that shines on me, Dean Fung says

When the night is cloudy, there is still a light that shines on me

(黑暗中總有一線光明)
Let it be 的意思是順其自然、由得它。例如,「When a cat is sick, don’t pick it up. Let it be」(當家中的貓病了的時候,不要抱起牠。由牠休息吧!) 在2010年萬聖節那天黃昏,我跑到蛇口的「The Beatles Bar」(披頭四酒吧)。由九龍塘坐車到蛇口,跟坐車到中環蘭桂坊時間都約需45分鐘,但我較喜歡「披頭四酒吧」,因為披頭四樂隊在1970年代伴我長 大。他們的演唱會海報掛在酒吧門口,加上樂隊4人的照片,真令人懷舊一番。「披頭四」樂隊1970年出版大碟名稱就叫「Let It Be」。歌詞有這麼兩句:「When the night is cloudy, there is still a light that shines on me」(黑暗中總有一線光明)。內地的酒吧晚上8時才營業,所以我很失望,進不了「The Beatles Bar」,只好在鄰近的「大漁」吃「鐵板燒」。人生並不是事事如意,也不是每個夢想都會實現。所以凡事我們都要Let it be(順其自然,不可強求)。

Better English, wider horizons: let alone 不打擾; let down 辜負; let go 放開;let off 寬恕;let off steam 發洩感情; let up 放鬆

沒有留言:

張貼留言