Salt 是鹽,也是最近我看過較為好看的一套動作片,中文片名叫《叛諜狂花》,由安祖蓮娜祖莉主演。電影比所有占士邦類型電影都要好看。電影中祖莉原是俄國間諜, 潛伏在中央情報局近20年,為的是要發動核戰和挑起回教徒的聖戰,把美國徹底摧毀。但最後她卻把其他俄國派到美國的間諜殺死,為甚麼呢?就是因為她說俄國間諜和她的俄國上司「They take everything away from me」。俄國間諜在祖莉面前槍殺她的丈夫。 (from good English to great): salt away儲存; salt shaker 鹽瓶 ;salt water 海水, 眼淚 ;take something with a pinch of salt 對某事半信半疑; the salt of the earth 社會中堅分子;worth one's salt 勝任
Take something with a pinch of salt 對某事半信半疑
沒有留言:
張貼留言