HKBU
Communication and Public Relations Office
Actions
To:
M
Fung
Keung
Tuesday, July 23, 2013 10:16
AM
For your information please.
Eva
CPRO
|
文章總數: 1 篇
專欄
E06 |
1 . 星島日報
|
辛翠時
2013-07-23 |
細說新事
|
|
新版英漢辭典
|
|
培生教育亞洲有限公司(Pearson)在香港書展舉行前推出了一本《朗文當代高級辭典(英英.英漢雙解)》第五版,策劃編輯王偉文是中文大學師弟,日前送來一本,供辛翠時參考。老實說,自己的書架上已有多本字典、辭典,朗文版本的也有三本,這部新辭典在書架幾乎無容身之地,何況近年興起字典手機版,用智能手機查字典,快捷便當,印刷本字典還有競爭力嗎?
王兄有電郵傳來,聲言字典有獨特之處,很適合本港學生使用。翻開此辭典一看,有新亞書院師弟馮強(浸會大學國際新聞與財經新聞碩士課程主任)的序言,他從實際用家的角度出發,指出這本辭典有三大特點:一、提供超過一萬八千個同義詞、反義詞和相關詞,並設「詞語辨析專欄」,有助豐富學生的詞彙;二、辭典提供英語詞搭配,如Ability(能力)詞條列出二十五個可搭配的形容詞,令人歎為觀止;三、本辭典提供語體(Register)專欄,指出了詞語在語體上要注意的地方,並設例子說明。
看了馮強的序言,急忙隨手一翻,翻出H部,在Habit這個單字,便列有八個解釋,在詞語配搭(Collocations)一欄,列出六個Habit的用語、六個形容詞、三個片語、四個詞語辨析如Habit、Custom、Tradition、Practice等,學生或讀者看了這麼詳細的例子和解釋,對Habit這一個字必然有比較深入的認識。
幾頁之後又有一單字Hairstyle(髮型),竟然列出十六張不同髮型的圖片,顯示出各種髮型如Straight、Layered、Dreadlocks、Bunches(雙馬尾)、French Plait、Plait、Frizzy、Flattop、Pongtail、Pigtails、Curly、Crew Cut、Bald
Head、Bun、Bob、Wavy,用馮強的說法歎為觀止矣,所有中學生、大學生宜人手一冊。
|
文章編號: 201307230030231
|
沒有留言:
張貼留言